Parce que la traduction est une affaire de spécialistes, Au Fil de la Plume® s’appuie sur un réseau d’une quinzaine de traducteurs professionnels, travaillant exclusivement dans leur langue maternelle. Il est en effet essentiel de respecter fidèlement le document original, d’être en mesure de comprendre les mots de l'auteur, le sens et le poids qu'il leur donne afin qu'une fois traduit, le document devienne accessible et profite à tous.
Pour Patricia Linty et son équipe, la traduction est une alchimie entre l'Art et la Technique. L'Art des mots et de leur juste signification, la Technique étant au cœur du métier d’Au Fil de la Plume®.