Prices and deadlines at the service of quality translation

"Prices and deadlines at the service of quality translation. "

A translation bought on the cheap has little chance of meeting your expectations, of highlighting your company image or describing your products and services in an accurate and relevant manner. Who hasn't had a good laugh at a translation produced using automatic translation software? Who hasn't given up trying to read a document or website full of spelling and grammar mistakes? The quality of a professional translation has a price reflecting an economic reality. The deadline given according to the document's technical level and the style of writing desired is just as important and must be realistic therefore. To assess this, simply ask yourself how long it would take you to write a twenty page document in your mother tongue.

Our services

  • Translation +

    Invention patents Pharmacology Medicine Genetics Chemistry biochemistry Optics Editorial Medical equipment Legal Read More
  • Certified translation +

    Documents issued by a government authority Documents issued by administrative authorities Documents issued by an authorised professional person Letters or Read More
  • Terminology database and documentary research +

    Multi or single language glossaries based around a central theme Customized glossaries Textual research based around a theme Read More
  • Liaison interpreting +

    Interpreting in an informal context between two companies Provision of an interpreter on-site (in France and certain European countries) Read More
  • 1